Mémoires du duc de Rovigo, pour servir à lhistoire de lempereur Napoléon

Duc de Rovigo
Ꞛ
Mémoires du duc de Rovigo, pour servir à?by Duc de Rovigo

The Project Gutenberg EBook of Mémoires du duc de Rovigo, pour servir à
l'histoire de l'empereur Napoléon, by Duc de Rovigo This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Mémoires du duc de Rovigo, pour servir à l'histoire de l'empereur Napoléon Tome V
Author: Duc de Rovigo
Release Date: August 25, 2007 [EBook #22385]
Language: French
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MéMOIRES DU DUC DE ROVIGO ***

Produced by Mireille Harmelin, Eric Vautier and the Online Distributed Proofreaders Europe at http://dp.rastko.net. This file was produced from images generously made available by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica)

MéMOIRES DU DUC DE ROVIGO, POUR SERVIR à L'HISTOIRE DE L'EMPEREUR NAPOLéON.
TOME CINQUIèME.
PARIS,
A. BOSSANGE, RUE CASSETTE, N° 22.
MAME ET DELAUNAY-VALLéE, RUE GUéNéGAUD, N° 25.
1828.

CHAPITRE PREMIER.
Détails sur les exilés.--Madame de Chevreuse.--Menace de la révision du procès du maréchal d'Ancre.--Madame de Sta?l.--Motifs de sa disgrace.--Ruse qu'elle imagine.--Madame Récamier.--Pourquoi elle habite la province.--Motifs secrets pour lesquels elle veut aller en Suisse.--M. de Duras.--M. de la Salle.--Les gens de lettres.--Tactique de M. Fouché.
C'est maintenant le cas de parler des motifs d'exil de mesdames de Chevreuse et autres que j'ai nommées.
Madame de Chevreuse avait été portée une des premières sur la liste qui fut envoyée de Paris à l'empereur, lorsqu'il était encore à l'armée après la bataille d'Austerlitz; elle aurait par conséquent été exilée comme toutes les personnes qui étaient sur la même liste, sans le secours de quelques amis de sa famille.
M. de Talleyrand était à Vienne, et fort lié avec madame de Luynes, belle-mère de madame de Chevreuse. Elle l'employa à détourner le coup qui mena?ait sa belle-fille. M. de Talleyrand se servit de l'estime que l'empereur avait eue pour feu M. le duc de Luynes, qui était mort sénateur, et fit mettre sans peine sur le compte de l'étourderie toutes les légèretés de madame de Chevreuse. Non-seulement il la fit rayer de la liste d'exil proposée par la police, mais il la fit nommer dame du palais de l'impératrice.
Sans doute, il fut obligé de lui faire quelque peur pour la décider à accepter, mais c'était là une affaire entre elle et lui, car l'empereur n'attachait aucune importance à ce que madame de Chevreuse f?t ou ne f?t pas dans sa maison. M. de Talleyrand au contraire y en mettait beaucoup; il considérait la nomination de cette dame comme le seul moyen de la préserver des tracasseries que la police pourrait lui susciter, et afin de vaincre ses répugnances, il convint sans doute avec madame de Luynes de l'effrayer, en lui disant que l'empereur voulait qu'elle dev?nt dame du palais, comme il aura dit à l'empereur que la famille de Luynes le désirait. On abusait souvent ainsi de son nom. Madame de Chevreuse se résigna, mais elle vint toujours avec mauvaise grace dans un cercle où on ne lui fit que des politesses; elle n'eut pas l'air de s'en apercevoir. Elle ne parut qu'en femme impolie et souvent mal élevée dans une cour où on ne l'avait admise que sur les instances de ses amis. On la souffrait, mais personne ne la voyait avec plaisir.
à l'époque de l'arrivée en France de la reine d'Espagne, l'empereur nomma de Bayonne des dames du palais pour tenir compagnie à cette princesse, qui allait se trouver un peu délaissée à Compiègne. Madame de Chevreuse, qui était alors dans une terre près de Paris, fut du nombre; toutes les convenances étaient observées dans le choix, tant en ce qui pouvait être agréable à la reine d'Espagne qu'en ce qui pouvait flatter madame de Chevreuse. Madame de Larochefoucauld, qui était dame d'honneur, fit part à celle-ci de la destination qu'elle avait re?ue, en la prévenant du jour de l'arrivée de la reine à Compiègne, où elle l'invitait à se rendre.
On était loin de s'attendre à la manière dont cette jeune dame accueillerait le message; elle répondit net qu'elle n'irait point, et qu'elle n'était pas faite pour être ge?lière. Tout le monde blama cette manière de refuser; mais cette désapprobation ne suffisait pas. On fut obligé de rendre compte du fait à l'empereur, qui fit retirer la nomination de madame de Chevreuse, et l'envoya demeurer à quarante lieues de Paris.
J'ai été sollicité pendant trois ans pour demander son rappel, et j'avoue que je ne concevais pas que l'on m?t tant de bassesse à le demander après s'être conduit avec tant d'insolence.
L'empereur disait quelquefois en parlant de cette famille: ?Qu'elle prenne garde, je lui ferai voir la différence que je mets entre une généalogie d'épée et une généalogie de valets; si elle m'échauffe la bile, je ferai réviser la confiscation
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 104
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.